不用特別的投入感情
只是知道了這首歌的前因後果
很短~很輕的一首歌
我知道美和的的先生去逝這件事
偶然在網路上聽到了這首歌.......
她真的很堅強呢
聽聲音 很清楚 應該是錄音前哭過的
溫柔卻又帶點沙啞
搭著歌詞 那麼的讓人想哭
在我還來不及止住情緒前
眼淚就先掉了下來
不用濫情 只是太措手不及的這樣
都有所愛的人 都失去過所愛的人
不過這首歌要算地雷曲哦 偶爾聽就好了呢
畢竟 不可以天天哭呀~
AND I LOVE YOU 詩曲:吉田美和
「遠くなるよ」の電話は もう来ないけれど
長い旅にでも出たと 思っています
何日も会えないことも 多かったから
わたしたちはきっと ね、大丈夫だよね
これまでは ふたりで乗り越えたいろんなこと
たとえばまさに「今」みたいなことを
これからはひとりで乗り越えていかなきゃ
それがほんとはいちばん 心細い
この歌を人前で歌うことは ないだろうけど
私情をみんなに聞かせて 申し訳ないけど
いつかあなたのところへ わたしが行く時
しわしわでもぜったいに すぐに見つけてよ
ありがとうって言えるまで どこかで見ててね
ありがとうって言ってるから どこかでみててね
雖然「會晚點喔」的電話已經不會再來
但就想那是去遠行了
因為也常有好幾天見不到面
所以我們一定 欸 沒問題吧
過去我們倆一起經歷過種種
譬如就像「現在」一樣的事
今後我必須要一個人去面對
那真的是 最孤獨寂寞
雖然可能從未在人前唱過這首歌
讓大家聽到個人感情很不好意思
有一天當我去與你相會時
即使滿臉皺紋還是會馬上找到
在直到我能對你說謝謝之前 要在某個地方看著我喔
因為我會不停地說謝謝 所以要在某個地方看著我喔